Le président américain, Donald Trump, a déclaré qu'il travaille pour la paix entre Israël et l'Iran. Il croit que les deux pays concluront bientôt un accord.
L'Iran a demandé au Qatar et à Oman d'aider à arrêter les combats. Ils veulent que ces pays parlent aux États-Unis d'un cessez-le-feu. L'Arabie saoudite pourrait également aider à réduire le conflit.
Le ministre des Affaires étrangères de l'Iran a déclaré que l'Iran est prêt à discuter de son programme nucléaire. Mais il a dit que l'Iran n'acceptera aucun accord qui lui enlève ses droits nucléaires.
Israël continue d'attaquer l'Iran. Le Premier ministre israélien a déclaré que l'Iran doit payer pour avoir tué des civils. Il s'inquiète de la possibilité que l'Iran possède des armes nucléaires.
L'Europe veut une solution pacifique, mais les experts disent que l'Europe n'est pas impliquée dans les discussions. Ils se sentent exclus des décisions importantes.
The US president, Donald Trump, said he is working for peace between Israel and Iran. He believes the two countries will make a deal soon.
Iran has asked Qatar and Oman to help stop the fighting. They want these countries to talk to the US about a ceasefire. Saudi Arabia may also help to reduce the conflict.
Iran's foreign minister said Iran is ready to talk about its nuclear program. But he said Iran will not accept any deal that takes away its nuclear rights.
Israel continues to attack Iran. The Israeli prime minister said Iran must pay for killing civilians. He is worried about Iran having nuclear weapons.
Europe wants a peaceful solution, but experts say Europe is not involved in the talks. They feel left out of important decisions.